Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

 
 
 

Конспект НОД на тему: «Костюмы Поволжья»

Подготовил воспитатель: Абдурахимова Ольга Николаевна

Предмет (направленность): познавательное развитие, художественное – эстетическое развитие.

Возраст детей: подготовительная к школе  группа.

Место проведения: групповая комната.

Программные задачи:

Расширить и углубить знания детей о нашей многонациональной Родине.

Развивать у детей познавательный интерес к родному краю.

Учить различать татарский, мордовский и русский народный костюм, выделяя его характерные элементы (калфак-кокошник; картуз-тюбетейка; сапоги-ичиги; сарафан-платье с оборками).

 Развивать интерес к культуре народов своего края. Воспитывать доброжелательное отношение к людям другой национальности.

Продолжать учить украшать узором фартуки, используя элементы национальных костюмов, орнаментов.

 Интеграция образовательных областей: 

Социализация - воспитывать уважение к обычаям, традициям, культуре другого народа.

Музыка – продолжать знакомить детей с песнями о родине.

Чтение художественной литературы – знакомить детей с загадками, частушками, поговорками народов Поволжья.

        

ХОД ЗАНЯТИЯ.

Дети входят в групповую комнату под музыку, встают полукругом.

 

Оборудование занятия: демонстрационный материал, компьютер,ткань, клей, образцы костюмов.

 

Звучит отрывок песни «Родина моя»:

Я, ты, он, она —

Вместе целая страна,

Вместе дружная семья,

В слове «мы» — Сто тысяч «я»!

Большеглазых, озорных,

Черных, рыжих и льняных,

Грустных и веселых,

В городах и селах.

Педагог: Здравствуйте, ребята, здравствуйте, дорогие гости! Сегодня  мы снова начали с песни. О чем в ней поется,  и как вы думаете, чему будет посвящено наше занятие?

Ответы детей.

Педагог: Правильно, ребята. О дружбе различных народов. Мы продолжаем знакомиться с нашим родным краем. Ведь мы хотим стать настоящими патриотами, а для этого нужно любить, уважать свою Родину, родной край, и знать о нем как можно больше. Сегодня мы действительно будем говорить о разных народах, населяющих наш край.  И тема урока так и звучит – «Народы Поволжья».

А сейчас я попрошу вас на минутку закрыть глаза и представить, что мы оказались в настоящем музее……

Дети открывают глаза

-Ребята, как Вы думаете, каком музее мы с Вами оказались?

-Правильно, мы в музее одежды.

Мы живем в стране, которая называется – Россия! Наша страна огромная. И населяют ее различные национальности. И сегодня мы с Вами поговорим о традиционных национальных костюмах. Тема нашего занятия «Костюмы Поволжья».

-В нашем музее мы можем познакомиться с очень красивыми куклами, которые демонстрируют одежду разных областей нашей страны.

Педагог рассказывает коротко об одежде каждого региона.

А мы с Вами живем в регионе, который называется Поволжье.

Педагог: А почему наш регион так называется?

Ответы детей: потому что мы живем на Волге.

Педагог: Это самая величественная, полноводная река России.

 

«…Перед нею путь большой и долгий.

Из лесного края в край степной.

И зовут ее рекою Волгой,

Матушкой, кормилицей родной ».

 - Дети, а вы знаете, какие народы живут в Поволжье?

(Ответы детей – русские, татары, башкиры, чуваши, мордва…)

 - Да, в нашем родном краю мирно живут люди разных национальностей. Мы живём в Самаре. Сама́ра — крупный город в Среднем Поволжье России, является центром Поволжского экономического района и Самарской области, образует муниципальное образование городской округ Самара.

Воспитатель: А какие достопримечательности есть в нашем городе?

Ответы детей:

-( самая длинная набережная, самый высокий вокзал, площадь им. Куйбышева является самой большой площадью в Европе.)

Воспитатель:

- Сегодня мы продолжим знакомство с культурой  народа Поволжья. 

- Где же сегодня, в современной жизни, мы можем увидеть народные (национальные) костюмы? Когда их одевают?

Дети: В музеях, на старых фотографиях, на праздниках, на концертах народных танцев и песен, на картинах художников.

Воспитатель:

Национальный костюм – это своеобразная книга, энциклопедия, научившись читать которую, можно много узнать о народе, о его обычаях, традициях, его истории. Предлагаю обратить внимание на фотографии в нашем музее.

Женский праздничный татарский народный костюм.

- Перед вами женский татарский национальный костюм. Посмотрите, женщины носили платье с оборками. А сверху надевали жилетку, которая по-татарски называется камзол. Камзол расшивали разноцветными или золотыми нитками, бисером или украшали аппликациями из ткани. Камзол шили из бархата, а платье из парчи. Вся одежда из ярких, дорогих тканей, расшита орнаментом, который включает в себя растительные элементы узора  

- На голову женщины одевали калфак. Он также шился из дорогой ткани – бархата, парчи и украшался вышивкой золотыми нитями, бисером, пайетками.

 

Основу башкирского костюма составляет нательное платье (кулдэк) с оборками и жилеткой. Самым богатым элементом костюма были нагрудники (сэлтэр). Праздничный женский головной убор назывался калябаш. Расшивался бисером и серебром.

Русский народный костюм: Основой женского костюма была длинная рубаха. Рубаху украшали оторочкой или вышивкой, иногда расшивали жемчугом. Знатные женщины имели верхние рубахи — горничные. Горничные рубахи шили из яркой шёлковой ткани, часто красного цвета. Эти рубахи имели длинные узкие рукава с прорезом для рук и назывались долгорукавными. Длина рукавов могла достигать 8 — 10 локтей. Их собирали в складки на руках. Рубахи подпоясывали. Носили их дома, но не при гостях. Полики на рубахе — прямоугольные или клиновидные вставки.

Сарафан — народная русская женская одежда в виде платья, чаще всего без рукавов. Сарафаны различались по тканям и покрою.

Мордовский женский костюм

Туникообразная рубаха без воротника панар была основой костюма как у эрзянок, так и у мокшанок. Ее богато вышивали и подпоясывали шерстяным поясом каркс с кисточками на концах. Поверх рубахи женщины надевали подобие платья - кафтонь-крда, сарафан. Головные уборы мордовских женщин отражали их возраст, семейное и социальное положение. Их украшали вышивкой, лентами, кружевами, блестками.

Чувашский Старинный праздничный женский костюм весьма сложен, он состоит из туникообразной белой холщевой рубашки и целой системы вышитых, бисерных и металлических украшений. В завершенности костюма большую роль играют головные уборы и украшения из бисера раковин и монет. В отдаленном прошлом они, несомненно, играли роль оберегов и талисманов, а позже стали обозначать возрастную и социальную принадлежность владелицы.

Воспитатель:

Во-первых, люди разных национальностей от­личаются друг от друга национальным или родным язы­ком. Во-вторых, национальными одеждами, обычаями, традициями, национальной кухней, праздниками, песнями, танцами, музыкальными инструментами, или, точнее гово­ря, культурой. Ну и, в-третьих, своей внешностью, харак­тером.

      Посмотрите! Костюмы яркие, нарядные, с обилием вышивки, говорят о любви народов к своей Родине, своим истокам.

Много пословиц и поговорок создано народом об одежде, много песен. А какие пословицы помните Вы ребята?

 

Звучат пословицы.

 

А Елизавета и Вероника приготовили нам выступление.

 

Лиза:

Я скажу вам без обмана

Лучше нету сарафана,

Мне сказала тетя Настя

Сарафан приносит счастье!

Вероника:

У меня на голове

Красненький платочек.

Лапти новые сплела.

Юбочка в цветочек.

 

 

Слово воспитателя:

Воспитатель рассказывает о результатах предыдущих занятий (куклы -кувадки, сарафаны мишек).

Физминутка.

Педагог: Устали, наверное, немного. А какой народ не любит отдохнуть после тяжёлого труда. Из поколения в поколение передавались народные игры, забавы и развлечения. «Делу время – потехе час!» Вот и наступило время, когда мы можем отдохнуть и поиграть в русскую народную игру

«Король».

Правила игры.

Кто-то из играющих по желанию становится «королем». Остальные считаются работниками. «Король» садится на определенное место, а «работники» отходят в сторону и сговариваются, на какую работу они будут наниматься к королю.
Сговорившись, подходят к «королю».
Работники. Здравствуй, король!
Король. Здравствуйте!
Работники. Нужны ли вам работники?
Король. Нужны. Работники. Какие?
Дети начинают выразительными движениями изображать людей разных профессий (пильщик, лесоруб, пахарь, землекоп, швея, повар, прачка и др.). «Король» должен сказать, что делает каждый.

 

А теперь, когда мы отдохнули, я предлагаю Вам пополнить наш музей и приглашаю всех пройти в наши мастерские.

Воспитатель предлагает ребятам самим попробовать смастерить различный костюмы, а именно: русский народный, татарский, мордовский.

Итог занятия.

 

Педагог: Молодцы, ребята! Все вы сегодня хорошо поработали. Давайте вместе посмотрим, что у нас получилось.

Ребенок каждой группы подходит к мольберту и, вешая работу, читает потешку о национальном костюме.

 

Татарский:

Татарская девочка-девочка припевочка,

У ней юбка новая, сама – чернобровая.

 

Русский:

Посмотрите на наряд мой,

Оцените поскорей.

Расхвалил его изрядно

Наш российский соловей.

 

Мордовский:

Мы мордовские девчата,

Очень весело живем.

В своих новеньких нарядах

Мы нигде не пропадем.

 

Итог занятия:

Дети делятся впечатлениями кому, что больше понравилось на занятии.

Воспитатель: Нас много и все мы разные, но мы все должны жить дружно и мирно на Земле!!!